Публикации педагогических, научных и творческих материалов ОНЛАЙН

  • lu_res@mail.ru
  • Следующее обновление сборников с № ISBN 05.04.2024г.

Регистрационный номер СМИ: ЭЛ № ФС 77 - 72035 от 29.12.2017г.  Смотреть

Идентификаторы издательства в Книжной палате: 9908210, 6040511  Смотреть

         
kn publ ped      kn publ nau      kn publ tv
         

Литературное чтение сказки Г.-Х. Андерсена «Соловей» с импровизированным музыкальным сопровождением

Дата публикации: 2019-09-12 12:40:36
Статью разместил(а):
Зиннурова Ольга Юрьевна

Литературное чтение сказки Г.-Х. Андерсена «Соловей» с импровизированным музыкальным сопровождением

Автор: Зиннурова Ольга Юрьевна

 

Цель: развитие творческого потенциала ребенка, создание условий для его самореализации.

Задачи:

1. Развитие творческих способностей и стремления к самовыражению ребенка в различных видах художественно-эстетической деятельности.

2. Обеспечение художественно-эстетического и эмоционального развития ребенка в дошкольном учреждении и семье.

3. Повышение педагогической культуры родителей.

4. Развитие интереса к культурному наследию.

5. Стимулирование родителей как участников единого образовательного пространства к поиску оптимального стиля общения с ребенком.

Оборудование: музыкальные инструменты: треугольник, колокольчик, бутылочка с водой и камушками, свистулька, трещотка,  арфа, маракасы, тёрка скрипка, колотушка; аудиозапись: тромбон, китайская народная музыка, механическая музыка; презентация к сказке Г.Х.Андерсена «Соловей».

 

Ход

Музыкальный руководитель  показывает музыкальные инструменты, знакомит с их названием и звучанием, сравнивают со звуками природы, окружающего мира:

Треугольник – звук фарфоровой чашки;

колокольчик - звучание цветов, тройка лошадей;

арфа – ветер;

бутылочка с водой и камушками – шум прибоя;

свистулька – пение птицы (соловья);

трещотка – пение птицы (коростель);

маракасы –  шуршание змеи;

тромбон - замычала корова.

тёрка - заквакали лягушки;

скрипка – запищали комары,

колотушка - дятел

механическая музыка – шкатулка, механическая игрушка (соловей).

Воспитатель предлагает послушать новую сказку и используя музыкальные инструменты озвучить её. Воспитатель рассказывает сказку с показом презентации, а шумовое сопровождение озвучивают дети.

 

Сказка "Соловей"

(1 сл) Добро пожаловать в сказку Г.Х.Андерсена «Соловей».

В Китае, как ты знаешь, и сам император и все его подданные — китайцы. Дело было давно, но потому-то и стоит о нём послушать, пока оно не забудется совсем!

(2 сл) В целом мире не нашлось бы дворца лучше императорского; он весь был из драгоценного фарфора (треугольник), зато такой хрупкий, что страшно было до него дотронуться. (3 сл) В саду росли чудеснейшие цветы, к самым лучшим из них были привязаны серебряные колокольчики (колокольчики), звон их должен был обращать на цветы внимание каждого прохожего. Вот как тонко было придумано!  (4 сл) Сад был очень большим со своими прудами, (5 сл) реками и мостами, (6 сл)  деревьями и тянулся далеко-далеко, так далеко, что и сам садовник не знал, где он кончается. (7 сл) Не мудрено, что даже бродяга ветер залетая в этот сад, долго шуршал листвой деревьев и не мог найти от туда выход (арфа). (8 сл)  Из сада можно было попасть прямо в густой лес. В чаще его таились глубокие озёра, шумные реки с водопадами и доходил он до самого синего моря (шум прибоя - бутылочка с водой и камушками). (9 сл)  Корабли проплывали под нависшими над водой вершинами деревьев, и в ветвях их жил соловей, который пел так чудесно, что его заслушивался, забывая о своём неводе, даже бедный, удручённый заботами рыбак. (соловей - свистулька)

(10 сл)  Со всех концов света стекались в столицу императора путешественники; все они дивились на великолепный дворец и на сад, но, услышав соловья, говорили: «Вот это лучше всего!»

Возвращаясь, домой, путешественники рассказывали обо всём виденном; учёные в своих книгах, описывали столицу, дворец и сад императора, но не забывали упомянуть и о соловье и даже ставили его выше всего; поэты слагали в честь крылатого певца, чудеснейшие стихи.

(11 сл)  Книги расходились по всему свету, и вот некоторые из них дошли и до самого императора. Ему очень приятно было читать похвалы своей столице, дворцу и саду. «Но соловей лучше всего!» — стояло в книге.

— Что такое? — удивился император. — Соловей? А я ведь и не знаю его! Как? В моём государстве и даже в моём собственном саду живёт такая удивительная птица, а я ни разу и не слыхал о ней! Мне пришлось вычитать о ней из книг!

(12 сл)  И он позвал к себе первого из своих приближённых.

— Оказывается, у нас здесь есть замечательная птица, по имени соловей. Её считают главной достопримечательностью моего великого государства! — сказал император. — Почему же мне ни разу не доложили о ней?  Я желаю, чтобы она была здесь и пела предо мною сегодня же вечером! — сказал император. — Весь свет знает, что у меня есть, а сам я не знаю!

— Я и не слыхивал о такой птице! — повторил первый приближённый. — Но разыщу её!

Легко сказать! А где её разыщешь?

Первый приближённый императора бегал вверх и вниз по лестницам, по залам и коридорам, но никто из встречных, к кому он, ни обращался с расспросами, и не слыхивал о соловье.

(13 сл)  Наконец на кухне нашли одну бедную девочку, которая сказала:

— Господи! Как не знать соловья! Он живёт в лесу, я каждый раз слышу пение соловья, когда иду домой!

— Кухарочка! — сказал первый приближённый императора. — Я отблагодарю тебя, если ты сведёшь нас к соловью! Он приглашён сегодня вечером ко двору!

И вот придворные по приказу императора отправились в лес за соловьём, совершенно не зная, как он выглядит а тем более как он поёт.  (14 сл)  Шли они шли, и вдруг услышали как на лугу замычала корова (тромбон).

— О! — сказали молодые придворные. — Вот он! Какая, однако, сила в голосе у такого прекрасного созданьица! Но мы положительно слышали его раньше!

— Это мычит корова! — сказала девочка. — Нам ещё далеко до того места где живёт соловей.

(15 сл)  Вся процессия отправилась дальше. В пруду заквакали лягушки  (тёрка).

— Чудесно! — сказал придворный бонза. — Теперь я слышу соловья! Точь-в-точь наши колокольчики в молельне!

— Нет, это лягушки! — сказала девочка.

(16 сл)  У пруда было множество комаров, они звонко жужжали (скрипка) .

— Наверное, это соловьи! — сказали придворные. — Да,  какие у них звонкие голоса.

— Нет, это комары! — сказала опять девочка. Соловей – это маленькая неприметная птичка.

(17 сл)  Один из придворных заметил, что в траве сидела птица и громко трещала (трещотка).

— А, вот он, соловей! — сказал придворный. — Да,  какой у него чудный голос.

— Нет, это не соловей. Это птица - коростель! — сказала девочка. Нам нужно пойти далеко в лес, там живёт соловей.

Они отправились дальше вглубь леса.

(18 сл)  - Я слышу прекрасные, услаждающие слух звуки соловья – сказал кто-то из подданных.

- Осторожно в лесу есть змеи, они очень опасны (маракас).

(19 сл)  На дереве сидел дятел и громко стучал по стволу (колотушка).

— Наверное, это соловей! — сказали  хором придворные. — О,  какой у него громкий голос. – А какая у него на голове чудесная, красная шапочка!

— Нет, и это не соловей. Это птица - дятел! — сказала девочка.  — Но теперь, я думаю, мы скоро услышим соловья!

(20 сл)  И вот запел соловей (свистулька).

— Вот это соловей! — сказала девочка. — Слушайте, слушайте! А вот и он сам! — И она указала пальцем на маленькую серенькую птичку, сидевшую в ветвях.

— Неужели! — сказал первый приближённый императора. — Никак не воображал себе его таким! Самая простая наружность! Верно, он потерял все свои краски при виде стольких знатных особ!

— Соловушка! — громко закричала девочка. — Наш милостивый император желает послушать тебя!

— Несравненный соловушка! — сказал первый приближённый императора. — На меня возложено приятное поручение пригласить вас на имеющий быть сегодня вечером придворный праздник. Не сомневаюсь, что вы очаруете его величество своим дивным пением!

— Пение моё гораздо лучше слушать в зелёном лесу! — сказал соловей, но, узнав, что император пригласил его во дворец, охотно согласился туда отправиться.

(21 сл)  При дворе шли приготовления к празднику. Посреди огромной залы, где сидел император, возвышался золотой шест для соловья. Присутствующие не сводили глаз с маленькой серенькой птички, которой император милостиво кивнул головой.

И соловей запел так дивно, что у императора выступили на глазах слёзы и покатились по щекам. Тогда соловей залился ещё громче, ещё слаще; пение его так и хватало за сердце (свистулька). Император был очень доволен и сказал, что жалует соловью свою золотую туфлю на шею.

Соловья  оставили при дворе, отвели ему особую комнатку, разрешили гулять на свободе два раза в день и раз ночью и приставили к нему двенадцать слуг; каждый держал его за привязанную к его лапке шёлковую ленточку. Большое удовольствие было от такой прогулки!

(22 сл)  Однажды японский император прислал подарок китайскому императору – искусственного соловья - похожего на настоящего, но весь осыпанный бриллиантами, рубинами и сапфирами. Стоило завести птицу — и она начинала петь одну из мелодий настоящего соловья и поводить хвостиком, который отливал золотом и серебром (механическая музыка).

Искусственный  соловей  имел такой же успех, как настоящий, но был куда красивее, весь так и блестел драгоценностями! А настоящий соловей был позабыт, а настоящий был изгнан.

Искусственная птица заняла место на шёлковой подушке возле императорской постели, и пела по первому желанию императора.

(23 сл).Механический соловей радовал всех своим пением целый год. Но вот как то вечером птица сломалась. Придворный часовщик починил её, но было разрешено заводить птицу только раз в год. И это было очень грустно.

(24 сл). Прошло ещё пять лет, и страну постигло большое горе - император заболел. Все так любили императора, а он, как говорили, был при смерти.

Бледный, лежал император на своём великолепном ложе. Во дворце стояла мёртвая тишина.

— Музыку сюда, музыку! — кричал император в бреду. — Пой хоть ты, милая, славная золотая птичка!

Но птица молчала — некому было завести её, а иначе она петь не могла. Смерть смотреть на императора своими большими пустыми глазницами. В комнате было тихо-тихо.

(25 сл). Вдруг за окном раздалось чудное пение. То прилетел, узнав о болезни императора, утешить и ободрить его живой соловей (свистулька). Он пел, и Смерть стала отступать, кровь приливала к сердцу императора всё быстрее; сама Смерть заслушалась соловья и всё повторяла: «Пой, пой ещё, соловушка!»

(26 сл). — Спасибо, спасибо тебе, милая птичка! — сказал император. — Я помню тебя! Я изгнал тебя из моего государства, а ты отогнала от моей постели ужасные призраки, отогнала самую Смерть! Чем мне вознаградить тебя?

— Ты уже вознаградил меня раз и навсегда! — сказал соловей. — Я видел слёзы на твоих глазах— вот драгоценнейшая награда для сердца певца. Но засни теперь и просыпайся здоровым и бодрым! Я буду баюкать тебя своею песней!

И он запел опять, а император заснул здоровым, благодатным сном.

(26 сл). Когда император проснулся, в окна уже светило солнце, и он был полностью здоров. А соловей сидел у окна и пел.

— Ты должен остаться у меня навсегда! — сказал император. — Ты будешь петь, только когда сам захочешь!

—Я не могу жить во дворце. Позволь мне только прилетать к тебе, когда захочу. Тогда я каждый вечер буду садиться у твоего окна, и петь тебе.

И соловей улетел.

Слуги вошли поглядеть на мёртвого императора и застыли на пороге, а император был здоров, весел и сказал им:

— Здравствуйте! С добрым утром!

(27 сл). С тех пор в садах императорского дворца слышно пение соловья и детский смех. (28 сл). А ещё там появилась музыкальная школа для талантливых детей.

Танец с веерами.

Игра на музыкальных инструментах.

 

.   .   .   .   .   .   .

logo lr7    
Договор-оферта    
Правила публикации    
Презентация издательства        Контакты     
Свидетельство о регистрации СМИ:
ЭЛ № ФС 77 - 72035 от 29.12.2017г.
   svid smi
                   
  Публикация в соавторстве   Свидетельство о публикации   Оплата публикаций   Обратная связь